http://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2019/03/488_266237.html

 

 

The country's economy will soon start reeling from a demographic shock as the population will start to decline faster this year, according to a report by Statistics Korea, Thursday. 

This is because of two factors ― the declining birthrate and superfast aging. 

The number of elderly people passing away is expected to exceed that of newborns beginning this year, the statistics agency noted. 

This will push down the population from 51.4 million in 2017 to 39.3 million in 2067.

Analysts say this downward trend will obviously weigh on productivity and gross domestic product (GDP) growth.

They added the government needs to review and overhaul its policies on housing, childbirth, welfare, labor, education, the environment and immigration as the World Health Organization (WHO) and the OECD have constantly suggested since the country started to see its birthrate drop. 

"The population forecast is based on the most recent policy trend. We need to set up suitable and correct policies for childbirth and immigration at the same time, not separately," said Sung Tae-yoon, an economist at Yonsei University.

Statistics Korea issues the population trend report every five years. The previous report was compiled in 2016, but the latest one has been produced two years early due to the rapid decline in the birthrate over the past two years.

The 2016 report said the number of natural deaths will exceed that of newborn babies in 2029.

As the total fertility rate, measuring how many babies a woman chooses to have, has kept falling ― from 1.05 in 2017 to 0.98 in 2018 ― the statistics agency needed to recalibrate its population forecast.

Should this trend continue, the 2019 report said the rate will drop from 0.94 in 2019 to 0.86 in 2021, and the population will fall to 39.3 million in 2067.

The WHO suggests a rate of two children per woman to maintain population stability. If it falls below two, it recommends governments revise their social and economic policies to fill the void left by the falling population and productivity.

"The falling population has been expected for quite a while. What is new in this report is that the rate is dropping much faster than we had all expected. Labor policies should be adjusted based on the forecast and help society prepare for the inevitable," said Kim Jung-ho, an economist at Ajou University. 

In 2014 when the rate stood at 1.19, the National Assembly Research Service projected that the country would see population annihilation by the year 2750. But the "zero-rate era" has pushed this forward by a century to 2650.

 

 

 

[달콤한][영자신분:구조분석] 시작합니다.

대상: 결혼해요? 

 

[해석]

 

목요일 통계청의 보고서에 따르면, 올해 인구가 더 빠르게 감소하기 시작할 것이기 때문에, 한국 경제는 곧 인구통계학적 충격에서 비틀거리기 시작할 것이라고 합니다. 

출산율 감소와 초고속 고령화라는 두 가지 요인 때문입니다. 

사망하는 노인 수가 올해부터 신생아 수를 초과할 것으로 보인다고 통계청은 지적했습니다. 

이로써 2017년 5천140만 명이었던 인구는 2067년 3천930만 명으로 급감할 것으로 보입니다.

분석가들은 이러한 하향 추세가 분명히 생산성과 국내총생산의 성장에 영향을 미칠 것이라고 말합니다.

그들은 세계보건기구와 OECD가 출산율 저하를 시작한 이후 지속적으로 제안해 온 주택, 출산, 복지, 노동, 교육, 환경, 이민에 대한 정부의 정책을 검토하고 정비할 필요가 있다고 덧붙였습니다. 

"인구 예측은 가장 최근의 정책 추세에 근거하고 있습니다. 연세대 성태윤(경제학) 교수는 "출산과 이민을 위한 적절하고 올바른 정책을 동시에 세워야 한다"며 "별도가 아닌 정책 수립이 필요하다"고 말했습니다.

통계청은 5년마다 인구 동향 보고서를 발행합니다. 이전 보고서는 2016년에 작성됐지만, 최근 2년 동안 급격한 출산율 감소로 2년 일찍 생산됐습니다.

2016년 보고서는 자연사자가 2029년 신생아 수를 넘어설 것이라고 밝혔습니다.

여성 한 명이 얼마나 많은 아이를 갖는지 측정하는 합계출산율이 2017년 1.05명에서 2018년 0.98명으로 계속 떨어지면서 통계청은 인구 예측을 재조정해야 했습니다.

이런 추세라면 2019년 보고서는 2019년 0.94명에서 2021년 0.86명으로, 인구는 2067년 3930만 명으로 감소할 것이라고 밝혔습니다.

세계보건기구는 인구 안정을 유지하기 위해 여성 1인당 자녀 2명의 비율을 제안하고 있습니다. 만약 2 이하로 떨어지면, 정부는 인구 감소와 생산성 감소로 인한 공백을 메우기 위해 사회 및 경제 정책을 수정할 것을 권고하고 있습니다.

"인구 감소는 상당 기간 예상돼 왔습니다. 이 보고서에서 새로운 점은 이 비율이 우리가 예상했던 것보다 훨씬 빠르게 하락하고 있다는 것입니다. 노동정책은 예측에 근거해 조정해야 하며 사회가 불가피한 상황에 대비할 수 있도록 도와야 합니다.(김중호 아주대 경제학과) 

이 비율이 1.19였던 2014년, 국회 조사국은 한국이 2750년까지 인구가 전멸할 것이라고 예측했습니다. 하지만 '제로 레이트 시대'는 이를 한 세기 앞당겨 2650년을 기록했습니다.

 

 

 

[구조분석]

(S)/ (V)/ (O)/ (pre+N)/ (의미상O)/

 

The country's economy (S)/will soon start (V)/reeling (O)/from a demographic shock(pre+N)/ [(접속사)/ as the population (S)/will start(V)/ to decline (O)/faster(A)/ this year, according to a report(pre+N)/ by Statistics Korea(pre+N)/, Thursday.  

This (S)/is (V)/because of two factors (pre+N)/ ― the declining birthrate (N)/ and (등위접속사)/superfast aging(N)/ 

The number (S)/of elderly people(pre+N)/ passing (ing)/away is expected (be+PP)/to exceed (to V)/that (의미상O)/of newborns(pre+N)/ beginning (ing)/this year, the statistics agency (S)/noted(V)/ 

This (S)/will push down (V)/the population (O)/from 51.4 million (pre+N)/in 2017 (pre+N)/to 39.3 million (pre+N)/in 2067(pre+N)/. 

Analysts (S)/say (V)/[(접속사)/ this downward trend (V)/will obviously weigh (V)/on productivity (pre+N)/and (등위접속사)/ gross domestic product (GDP) growth (pre+N)/. 

They (S)/added (V)/[(접속사)/ the government (S)/needs (V)/to review (to V)/and overhaul (V)/ its policies (O)/on housing, childbirth, welfare, labor, education, the environment and immigration (pre+N)/ [(접속사)/ as the World Health Organization (WHO) and the OECD (S)/have constantly suggested (V)/ [(접속사)/ since the country (S)/started (V)/to see (to V)/its birthrate drop (의미상O)/ 

"The population forecast (S)/ is based (be+PP)/on the most recent policy trend(pre+N)/We (S)/need (V)/to set up(to V)/ suitable and correct policies (의미상O)/for childbirth and immigration (pre+N)/at the same time(pre+N)/, not separately," said (V)/ Sung Tae-yoon, an economist at Yonsei University. 

Statistics Korea (S)/issues (V)/the population trend report (O)/every five years. The previous report (S)/was compiled(be+PP)/ in 2016(pre+N)/, but the latest one (S)/has been produced (V)/two years early (ad)/ due to the rapid decline (pre+N)/ in the birthrate (pre+N)/over the past two years(pre+N)/. 

The 2016 report (S)/said (V)/[(접속사)/ the number (S)/of natural deaths (pre+N)/will exceed (V)/that (O)/of newborn babies (pre+N)/in 2029(pre+N)/]. 

[(접속사)/ As the total fertility rate(S)/, <(분사구문)/ measuring [(의미상O)/how many (의문사)/ babies (의문사)/ a woman (S)/ chooses (V)/ to have(O)/, ]has kept falling (V)/ ― from 1.05 (pre+N)/in 2017 (pre+N)/to 0.98 (pre+N)/in 2018 (pre+N)/ the statistics agency (S)/needed (V)/to recalibrate (to V)/its population forecast(의미상O)/. 

Should this trend continue, the 2019 report(S)/ said (V)/ [(접속사)/ the rate (S)/will drop (V)/from 0.94 (pre+N)/in 2019 (pre+N)/to 0.86 (pre+N)/in 2021(pre+N)/, and the population (S)/will fall (V)/to 39.3 million (pre+N)/in 2067(pre+N)/. 

The WHO (S)/suggests (V)/ a rate (O)/ of two children (pre+N)/per woman (pre+N)/to maintain (to V)/ population stability (의미상O)/. [(접속사)/ If it (S)/falls (V)/below two(pre+N)/]it (S)/recommends (V)/[(접속사)/ governments (S)/revise (V)/their social and economic policies (O)/to fill (to V)/the void (의미상O)/left(pp)/ by the falling population and productivity(pre+N)/. 

"The falling population (S)/has been expected (V)/for quite a while(pre+N)/. [(관계사)/ What is (V)/new (SC)/in this report(pre+N)/] is (V)/ [(접속사)/ that the rate(S)/ is dropping (V)/much faster (A)/] [(접속사)/ than we (S)/had (V)/all expected(O)/]Labor policies (S)/should be adjusted (V)/ based(PP)/ on the forecast (pre+N)/and help(V)/ society (O)/prepare (RV)/for the inevitable,(pre+N)/" said Kim Jung-ho, an economist at Ajou University.  

In 2014 when the rate (S)/stood (V)/at 1.19(pre+N)/the National Assembly Research Service (S)/projected (V)/ [(접속사)/ that the country (S)/would see (V)/population annihilation (O)/by the year 2750(pre+N)/. But the "zero-rate era" (S)/has pushed (V)/this (O)/forward by a century to 2650(pre+N)/.

 

 

 

VIEW! start목적어로 to V와 ing를 가질 수 있어요. 

이런 아이들은 알아두는게 좋아요.

1) begin, start, like, love, prefer, hate, continue. 

 

 

 

[생각해볼 점]

 

육아 비용은? 

저는 맞벌이보단, 외벌이가 육아를 위해 좋다고 생각해요. 맞벌이를 위해 6살 이전 아이를 어린이집이나 유치원에서 돌보는데, 이건 학대랑 다름없다고 생각해요. 아기들은 출생~5살까지 끊임없이 부모랑 공감하며 성장하니까요.

하지만 현실은 그렇지 않잖아요. 외벌이로 가족의 생계를 유지하기 힘들다고 하고,  아기라도 생기면 비용은 배로 추가가 된다고 여기저기서 떠드는데  누가 결혼하고, 애를 낳아요

+ Recent posts