삽입 문제는 2가지가 제일 중요해요. 첫 번째는 보기 문장에서 정보(= 대명사, 키워드, 주인공, 방향)를 잘 잡았는지. 두 번째는 삽입될 자리 앞뒤의 논리 흐름이에요. 대명사를 통해 앞에서 특정 명사가 등장해야 함을 알 수 있고, 논리 흐름을 통해서 매끄러운 연결이 가능해지죠! 하지만 이번 문제에서는 방향을 추가로 잡고 접근해볼게요. 이러기 위해선 오늘도 역시 우리에겐 약간의 독해 전략과 MSG 같은 독해 전략이 필요해요!

 

[3줄 독해 전략][오늘 사용할 전략] 

 

VIEW! 보기 문장에서 정보 잡기 

1) 대명사가 언급되어 있는 경우 특히 주의

2) 글의 방향에 주의할 것. 방향을 잡을 수 있다면 난이도는 급하락!

 

VIEW! 보기의 정보를 잡은 후, 반드시 앞 문장에서 제공되는 정보를 잡을 것.

1) 즉 방향은 두 개가 존재해요.

2) 앞 문장 방향 (=글 전체 방향)

3) 보기 방향 (=글 세부 방향)

 

VIEW! 삽입은 반드시 앞, 뒤의 정보를 비교해야 함! 

1) 특히 흐름이 급격하게 바뀌는 경우 답에 유력!

2) 흐름이 일정한 경우 의심!

3) 역접이 등장하면, 예민하게 주의할 것! (전체 or 부분)

 

 

39. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Rather, it is the air moving through a small hole into a closed container, as a result of air being blown out of the container by a fan on the inside.

 

Hubert Cecil Booth is often credited with inventing the first powered mobile vacuum cleaner. () In fact, he only claimed to be the first to coin the term “vacuum cleaner” for devices of this nature, which may explain why he is so credited. () As we all know, the term “vacuum” is an inappropriate name, because there exists no vacuum in a vacuum cleaner. () But I suppose a “rapid air movement in a closed container to create suction” cleaner would not sound as scientific or be as handy a name. () Anyway, we are stuck with it historically, and it is hard to find any references to “vacuum” prior to Booth. () Interestingly, Booth himself did not use the term “vacuum” when he filed a provisional specification describing in general terms his intended invention.

*provisional specification: 임시 제품 설명서

 

 

[전략 1: 보기 문장 분석]

 

 

Rather, it(S)/ is(V)/ the air moving(SC)/ through a small hole(pre+N)/ into a closed container(pre+N)/, as a result(pre+N)/ of air (pre+N)/being blown(being+pp)/ out of the container(pre+N)/ by a fan(pre+N)/ on the inside(pre+N)/.

1) 오히려, 이것은 작은 구멍을 통해 밀폐된 용기 안으로 가는 공기의 흐름이다. (=결과)

2) 이것은 안에 있는 펜에 의해 공기가 밖으로 배출되는 결과다. (=원인)

 

-rather(ad): used to express an opposite opinion >> rather 앞의 내용과 뒤의 내용, 서로 다름을 의미해요

-as a result of (or N=because of): the information you get from something such as a scientific experiment or medical test>> of 뒤에는 앞의 결과를 이끌어낸 정보(=원인)가 와요. 

 

 

-it: 앞에 언급된 특정 정보가 있어야 하며, rather에 시작점으로 앞과  정반대의 내용이 왔음을 주의해야 해요.

-키워드: 공기의 흐름, 밀폐된 용기

>>에는 공기 흐름이 없었다 라는 내용이 있어야 해요.

>> 보기 문장 이후로는 공기 흐름이 있다는 내용 혹은 다른 내용이 등장할 것 같아요.

-보기 방향:공기의 흐름 유무

 

 

[전략 2: 앞 문장 분석]

 

 

Hubert Cecil Booth(S)/ is often credited(be+PP)/ with inventing(pre+N)/ the first powered mobile vacuum cleaner(의미상 O)/.

1) HCB는 이동이 가능한 진공청소기를 개발한 사람으로 여겨진다.

 

 

- "진공청소기"를 통해서 보기에서 잡은 방향"공기 흐름이 없다"라는 내용과 상관관계를 형성하고 있지만, 진공청소기의 역사(?)를 설명할 뿐! 

- 앞 문장 방향: 진공청소기 이름의 기원 + (보기 방향: 공기의 흐름)

- 그리고 1번이 답이 되기 위해서는 보기 1번 뒤에 "공기 흐름이 있다"라는 내용이 나와야 해요

 

 

 

 

[전략 3: 각 보기 문장의 방향, 흐름을 scanning 하면서 비교 하기]

 

 

() In fact, he only claimed to be the first to coin the term “vacuum cleaner” for devices of this nature, which may explain why he is so credited.

1) 그는 주장했을 뿐이다. 처음으로 진공청소기라는 용어를 만들었다고. 

2) 이런 속성을 가진 장치를 

3) 이런 점이 그가 인정받는 이유를 설명해준다.

 

 

-in fact: add more detailed information to what has just been said, 앞에 언급된 정보를 뒤에서 추가로 설명해줘요

-앞 문장 방향 일치: 보기 1번 뒤의 내용은 보기 1번 앞의 내용과 이어지면서, 이름의 기원에 대한 얘기를 하죠.

-하지만, 보기 방향 불일치보기 1번 뒤에 공기 흐름 유무에 대한 내용이 없어요

 

-보기 1번 제외

 

 

 

() As we all know, the term “vacuum” is an inappropriate name, because there exists no vacuum in a vacuum cleaner.

1) 잘 알듯이, 진공이라는 단어는 부적절하다.

2) 진공이 존재하지 않기 때문이다.  

 

 

-because: 때문에 라는 뜻으로 뒤에 원인이 나와요

- 앞 문장 방향 일치: 이름이 어울리지 않는다 (=이름의 기원)

- 보기 방향 불일치: 직접 진공(=공기 흐름이 없다) 이 존재하지 않는다 라고 얘기했어요.(rather을 시작점으로 이후엔 공기 흐름에 대한 내용이 등장)가 없어요.

-즉! 보기 2번 제외

 

 

 

() But I suppose a “rapid air movement in a closed container to create suction” cleaner would not sound as scientific or be as handy a name.

1) 그러나, 나는 가정했어, "밀폐된 용기 속 빠른 공기의 흐름이 생성한 흐름"청소기라는 단어가 과학적이거나 편리한 이름으로 들리지 않았을 것이라고.

 

 

- but은 전체의 역접이 아니에요.

- 앞 문장 방향 일치: 이름에 대한 가정 (=이름의 기원에 대한 설명)

- 보기 방향 일치: 공기의 흐름, 특히 앞에서 언급된 적 없던 "in a closed container"가 등장했어요. 그러면서 동시에 이름이 어울리지 않는다 하면서 앞 문장의 방향을 이어가죠

- 보기 3번은 유력

 

 

 

() Anyway, we are stuck with it historically, and it is hard to find any references to “vacuum” prior to Booth.

1) 어쨌든 우리는 역사적으로 막혀있으며. 그리고 이것은 찾기가 힘들다. booth이전에 진공이라는 단어를 사용한 예를 

 

 

-앞 문장 방향 일치: 이름의 기원의 이전에 사용 기록을 찾기 힘듦 (=기원에 대한 설명)

-보기 방향 불일치: 공기 흐름에 대한 언급이 없음.

- 보기 4번 제외

 

 

 

() Interestingly, Booth himself did not use the term “vacuum” when he filed a provisional specification describing in general terms his intended invention.

1) 흥미롭게도, booth는 진공이라는 단어를 사용한 적이 없다. 그가 그의 발명품을 일반적인 용어로 설명하는 임시 제품설명서에도. 

 

-앞 문장과 방향은 일치하지만, 보기 방향과 불일치

-보기 5번 제외

-보기 3번 확정

 

 

 

 

 

 

정답은 3번 

 

이번 문제의 경우 방향을 앞 문장과 보기로 나눠서 접근했어요.!

포스팅이 도움되었다면, 구독과 공감 그리고 덧글 부탁드려요!

+ Recent posts